Traditional closed captions are still available. They are labeled “English CC” while this new option has been easily labeled “English” (or whatever your preferred language).
This is the latest answer to a long -standing problem. Streamers and device makers involved in promoting speech or dialogue Audio modes Consumers also help to better understand dialogue. There is no only reason why it is now a problem that needs to be resolved.
The actors’ performance style in current TV shows and films is far more natural and less like what it was before, so the characters are more likely to speak softly. Streaming services are common in physical media than it compresses audio, which can cause wisely problems. Home audio hardware limit is much wider than the previous, so shows and films specializing in engineers and editors are closely faced with the impossible task of providing strong dynamic range and quality for high -end systems, but still it looks good on cheap TV speaker.
This is a relatively new issue, and everyone, from hardware makers to audio engineers, is looking for the ideal solution. Of course, new all titles of Net Netflix IT IT do not fix it, but they make it a little good for millions of people who have resorted to reading the subtitles all the time.